厳選食材の鉄板焼と豊富な飲み物で、贅沢な時間をお楽しみください!

Welcome to "SOU"!!

Please enjoy the teppan-yaki of the foods which we selected carefully!
With abundant drinks.

京都府緊急事態宣言排出に伴う時短要請

閉店時間のご案内

 

いつも鉄板割烹爽をご愛顧賜りありがとうございます

先般、京都府より飲食店への時短要請が出されました

それに伴い当店も下記の期間を、

ラストオーダーを19時

閉店時間を20時

に、させて頂きます

お客様にはご不便をお掛け致しますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます

今後も消毒・換気・従業員の健康管理等、衛生面対策を徹底し、安心してご来店頂けますように努力して参ります

どうぞよろしくお願い申し上げます。

期  間: 1月12日(火曜日)~2月7日(日曜日)

 

鉄板割烹 爽  塚田 泰伸

☆お休みのお知らせ☆

2021年
 1月 1日(金曜日)
     2日(土曜日)
     3日(日曜日)
     4日(月曜日)
     5日(火曜日)
   17日(日曜日)
   24日(日曜日)
   31日(日曜日)
 2月  7日(日曜日)
   14日(日曜日)
   21日(日曜日)
   28日(日曜日)
※定休日でも数日前にご相談頂ければ営業致します
※定休日でもお電話は繋がります
 何卒よろしくお願い申し上げます
※皆様のご来店心よりお待ち申し上げております

テイクアウトや配送も行います

 

ガーリックライス 2,500円  トッピングも出来ます

爽の13年熟成カレー 2,500円

特選和牛カツサンド  8,000円

特選和牛たたきサラダ(爽のドレッシング付)

特選和牛ステーキ(焼いても・そのままでもOK)

爽オリジナル祇園バーグ 5個入り 5,000円

いずれのご要望にも対応致します

当日のPM2時迄にご連絡頂ければ、PM5時頃にはご用意出来ます(商品によっては前日)

尚 PM7時迄には当店お引取りにお越しくださいませ

ご利用 ご予約 お待ちしております

 

鉄板割烹 爽 075-551-4515

()SOUコーポレーション

代表取締役 塚田泰伸


ご予約は、お電話にて承ります。 外国のお客様は、ご宿泊ホテルのコンシェルジュより、ご予約を承ります。

We apologize but we closed our reservation by e-mail. Please tell us an inquiry of reservation etc. by telephone. A foreign visitor takes reservation from concierge of a stay hotel.

*ご予約メールは3日前までにお願いします。

*If possible, please send reservation mail three days ago.

住所(Address)

京都市東山区縄手通新橋上ル西之町216-2

大西ビルⅡ1F
Oonishi-BldⅡ-1F 216-2 Nishino-cyo

Higashiyama-ku Kyoto


TEL:075-551-4515

What's New

祝!13周年

この度、4月3日で13周年を迎えることができました。

これも、皆様のご愛顧によるものと感謝申し上げます。

今後とも、ご贔屓くださいますようよろしくお願い申し上げます。

美味しいお肉とワインでお待ち申し上げます。

13th anniversary!

13th anniversary was met on April 3.

I thank everybody.

We're waiting for you with good meat and good wine.